Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    on campus

    US /ɑn ˈkæmpəs/

    ・

    UK /ɔn ˈkæmpəs/

    B2 中上級
    phr.句構内で
    I live on campus to be closer to my classes.
    phr.句学内
    There are many on campus activities for students to enjoy.

    動画字幕

    オタクでも彼女を作る方法 | ティーン向け恋愛アドバイス (How to Get a Girlfriend If You're Nerdy | Teen Dating Tips)

    01:53オタクでも彼女を作る方法 | ティーン向け恋愛アドバイス (How to Get a Girlfriend If You're Nerdy | Teen Dating Tips)
    • the coolest kid on campus.

      the coolest kid on campus.

    • Here are a few tips to getting a girlfriend even if you don't think you're the coolest kid on campus.

      非常に困難な戦いになるだろう。そもそも、彼女と共通点は何がある?

    B1 中級

    効率を上げるには?専門家が教える生産性を高める方法を聞こう!

    09:03効率を上げるには?専門家が教える生産性を高める方法を聞こう!
    • But then I'll do also quite a bit of walking if it's not a teaching day so I'm not on campus. I do a lot of thinking on foot, walking my kids to the bus stop which isn't particularly close and back.

      でも、授業がない日なら、キャンパス内を歩くこともあります。特に近くはないバス停まで子供たちを送って行ったり、帰ったり。

    • if it's not a teaching day so I'm not on campus.

      授業がない日はキャンパスにいない。

    A2 初級

    VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)

    13:16VidTalk // 自信を持つ方法 (VidTalk // How to be more Confident)
    • So we're talking about this topic, this specific video today because me and Ray, you know we've been doing speeches all around Taiwan, on campus.

      今日はこの話題について話していますこのビデオは私とレイが演説をしていたからです台湾中のキャンパスでも

    • It's because me and Ray, we've been you know, we've been doing speeches all around Taiwan on campus,

      そうなると全てが行き止まりのようになってしまうしかし、あなたが一つ一つの挑戦を改善するための方法として捉えているならば

    A2 初級

    MITの卒業式、このスピーチで大統領が追放 (MIT class president banned from graduation after this speech)

    01:11MITの卒業式、このスピーチで大統領が追放 (MIT class president banned from graduation after this speech)
    • And you stood in solidarity with the pro-Palestine activists on campus.

      そして、あなたはキャンパス内の親パレスチナ活動家と連帯した。

    • And you stood in solidarity with the pro-Palestine activists on campus.

      そして、あなたはキャンパス内の親パレスチナ活動家と連帯した。

    B1 中級

    マリー、ケイトを止めようとする | Gen V | Prime Video (Marie Tries To Stop Cate | Gen V | Prime Video)

    04:44マリー、ケイトを止めようとする | Gen V | Prime Video (Marie Tries To Stop Cate | Gen V | Prime Video)
    • There's some maniac loose on campus.

      キャンパスで狂人が暴れている。

    • There's a maniac loose on campus.

      キャンパスで狂人が暴れている。

    B1 中級

    40年間、危ない橋を渡り続けてきた ("I've Been Skating On Thin Ice For 40 Years")

    12:1840年間、危ない橋を渡り続けてきた ("I've Been Skating On Thin Ice For 40 Years")
    • Hi, my name is Dan Hobson. I'm the VP of Innovation. There's a lot of information to take into consideration on campus. Here we built a CrossFit box and lived with the athletes monitoring how they were working out, what they were eating, how they were recovering, and making that understandable for the design team.

      こんにちは、私はダン・ホブソンです。イノベーション担当副社長です。キャンパスでは、考慮すべき情報がたくさんあります。ここで私たちはクロスフィット・ボックスを建設し、アスリートと一緒に生活して、彼らがどのようにワークアウトしているか、何を食べているか、どのように回復しているかをモニターし、それを設計チームが理解できるようにしました。

    • There's a lot of information to take into consideration on campus here.
    B1 中級

    逆境をどう乗り越えるか ► 起死回生? - ジョナサン・ムーニー 中英字幕 (如何戰勝劣勢 ► 絕地翻生? - Jonathan Mooney 中英字幕)

    05:11逆境をどう乗り越えるか ► 起死回生? - ジョナサン・ムーニー 中英字幕 (如何戰勝劣勢 ► 絕地翻生? - Jonathan Mooney 中英字幕)
    • And on the first day on campus, the soccer coach made us go around to the different departments and listen to the presentations.

      そしてキャンパス初日、サッカーのコーチは、私たちをいろいろな学部を回ってプレゼンテーションを聴かせた。

    • And on the first day on campus, the soccer coach made us go around to the different departments and listen to the presentations.

      私は読解力がない。

    B1 中級

    視点を変えるだけで、なぜ人生は他者よりはるかに豊かになるのか? - ニール・ドグラース・タイソン(中英字幕) (為什麼只要換個思考方式,你的人生將遠遠超越他人?- Dr. Neil deGrasse Tyson 尼爾泰森 (中英字幕))

    03:34視点を変えるだけで、なぜ人生は他者よりはるかに豊かになるのか? - ニール・ドグラース・タイソン(中英字幕) (為什麼只要換個思考方式,你的人生將遠遠超越他人?- Dr. Neil deGrasse Tyson 尼爾泰森 (中英字幕))
    • I majored in architecture for a while, and I memorized the heights of all the buildings on campus.

      そしてあなたは、このインタビューの一部として、あなたに尋ねたいことがある、と言った、

    • of all the buildings on campus.

      キャンパス内のすべての建物の

    A2 初級

    大学以上:クリスティ・ラッジェリが語るノースイースタンのグローバルコミュニティ (More Than a University: Northeastern's Global Community with Christie Ruggieri)

    18:23大学以上:クリスティ・ラッジェリが語るノースイースタンのグローバルコミュニティ (More Than a University: Northeastern's Global Community with Christie Ruggieri)
    • I appreciate you sharing that because with 20,000 international students, my mind immediately jumped to the advantages of scale with respect to support systems on campus.

      子供が小さくて、もうすでに100校に出願しているんです。

    • Because with 20,000 international students, my mind immediately jumps to the advantages of scale with respect to support systems on campus.

      なぜなら、2万人の海外留学生がいると、キャンパスのサポート体制における規模の利点がすぐに思い浮かぶからです。

    B1 中級

    ペンシルバニア州立大学の国際学生生活:ニタニーライオンズの一員になる(ジョン・カスティリオーネ氏) (Joining the Pack of Nittany Lions: International Student Life at Penn State With John Castiglione)

    18:53ペンシルバニア州立大学の国際学生生活:ニタニーライオンズの一員になる(ジョン・カスティリオーネ氏) (Joining the Pack of Nittany Lions: International Student Life at Penn State With John Castiglione)
    • We have, um, we have a lot of squirrels, but I've yet to see a lion on campus.

      私はそう考えます。

    • We have a lot of squirrels, but I've yet to see a lion on campus.

      たくさんのリスがいますが、キャンパスでライオンを見たことはありません。

    B1 中級